Нора Галь — выдающийся переводчик английской и французской литературы, чьи работы («Маленький принц» Сент-Экзюпери, «Посторонний» Камю, «Убить пересмешника» Харпер Ли и многие другие) давно вошли в сокровищницу отечественной литературы. Ее основной теоретический труд «Слово живое и мертвое» посвящен художественному переводу и представляет собой квинтэссенцию опыта Норы Галь как редактора и переводчика. В этой работе, далеко выходящей за рамки пособия для начинающих работников слова, автор с блеском и юмором обыгрывает богатейший материал, собранный на основе более чем полувековой работы с текстами, отстаивая и охраняя одно из самых важных достояний нашей культуры — чистоту русского языка.
Серия
Азбука-классика Non-Fiction
Издательство
Азбука
Год
2022
Страниц
352
Переплёт
мягкий
ISBN
978-5-389-09474-1
Размеры
11,50 см × 18,00 см × 1,30 см
Формат
1.5/11.5/18
Код
1188456
Автор
Галь Нора
Тематика
Литературоведение и фольклористика
Тираж
5000